Prevod od "svog vremena" do Italijanski


Kako koristiti "svog vremena" u rečenicama:

Svet ubrzano ide ka prokletstvu... zato što drska omladina trèi ispred svog vremena.
Il mondo va allo sfacelo perché i piccoli si ribellano alla loro età.
U 1800-tima živeo je u Francuskoj jedan od najnadarenijih i najozloglašenijih ljudi svog vremena.
Nella Francia del XVIII secolo visse un uomo che fu una delle figure più geniali e al contempo più scellerate della sua epoca.
Hvala vam puno što ste mi dali par minuta svog vremena.
Grazie per avermi concesso un po' del vostro tempo.
Provodi veæinu svog vremena u bolnici.
Lui passa la maggior parte del tempo in ospedale.
Èovjek, kao ti, van svog vremena, sam i uplašen.
Un uomo, come te, fuori dal suo tempo, solo e spaventato.
Èovek je bio pre svog vremena, hteo je da digne u vazduh skupštinu sa kraljem i celom vladom unutra.
Il caro, vecchio Guy Fawkes ha precorso i tempi. Provò a far saltare il parlamento con dentro il re, i lord e il governo.
Oni provode vecinu svog vremena pokusavajuci da nas uhapse pod laznim optuzbama, i izbace nas iz igre.
Loro passano la maggior parte del tempo cercando di farci arrestare con una falsa accusa per toglierci di mezzo.
Pretpostavljam da zato provodim veæinu svog vremena ne gledajuæi naprijed nego u prošlost, prema Kolibama i Hailshamu, i onome što nam se tamo dogodilo.
Suppongo sia il motivo per cui passo il mio tempo non a guardare avanti ma a ripensare al passato, ai Cottages e ad Hailsham, e a cio' che successe li'.
Ispada da je izgleda ispred svog vremena.
Infatti, e' un prodotto molto avanzato, credo.
Za tvoju informaciju, 'The Spinners' su bili jedan od glavnih pop bendova svog vremena.
Seriamente? Per tua informazione, gli Spinners sono stati una delle pop band fondamentali del loro periodo.
Tražim samo da mi zauzvrat daš malo svog vremena.
Chiedo solo che tu mi conceda in cambio un po' del tuo tempo.
Prije nego odeš... bi li odvojio trenutak svog vremena za svoju majku?
Prima che tu vada... potresti dedicare un momento a tua madre?
Madame Delphine LaLaurie bila žena ispred svog vremena.
Madame Delphine LaLaurie e' stata una donna all'avanguardia.
Osjeæam kao da sam ti dala previše svog vremena.
Sai, ho la sensazione... di averti dato a disposizione fin troppo del mio tempo.
I ako sam išta nauèio iz svog vremena ovdje, to je da se ne mješate u sudbinu.
E, se c'e' una cosa che ho imparato nel tempo, - e' che il destino e' una cosa seria.
Možete mi barem pokloniti malo svog vremena i priliku da dokažem vama i ovoj finoj gospodi da je moja volja snažna barem kao i vaša.
Dovreste almeno concedermi la grazia del vostro tempo e la possibilità di provare a tutti voi che la mia volontà, signore, è forte almeno quanto la vostra.
Moæi ove vode su mi omoguæile da živim van svog vremena.
I poteri di queste acque mi hanno permesso... di vivere ben oltre il mio tempo.
Ne bih toj bezobraznici dao ni sekund svog vremena.
Io non avrei concesso il mio tempo a quell'impudente.
Čak i tada, Majkl je bio ispred svog vremena.
E anche allora Michael era all'avanguardia.
Nisam očekivao da ću kao harvardski hirurg provoditi značajan deo svog vremena brinući se o kontrolnim listama.
Non mi sarei mai aspettato di dover impiegare un bel po' del mio tempo di chirurgo ad Harvard a preoccuparmi di checklist.
Tako da, na žalost, ovo siroče provodi većinu svog vremena u skladištu, zajedno sa velikim brojem druge siročadi, neke od njih su zaista prelepe slike.
Quindi, sfortunatamente, questo orfano passa molto tempo in magazzino, assieme a molti altri orfani, alcuni dei quali sono straordinari.
Voleo bih danas u ostatku svog vremena sa vama da govorim o jednoj od oblasti koje smo istraživali, a to je lutanje misli.
Nel tempo che mi rimane con voi oggi vorrei parlarvi un po' di una delle aree che abbiamo indagato, ossia il pensiero errante.
I tako sam, recimo, otputovala u Južnu Afriku, gde sam imala priliku da shvatim kako je Nelson Mendela bio ispred svog vremena u predviđanju i upravljanju svojim političkim, društvenim i ekonomskim kontekstom.
Quindi ho fatto cose come viaggiare in Sudafrica, dove ho avuto l'opportunità di capire come Nelson Mandela fosse avanti rispetto ai suoi tempi nell'anticipare ed indicare la strada al suo contesto politico, sociale ed economico.
Razmislite o advokatu koji provodi deo svog vremena na školskim događajima sa decom i priča sa drugim roditeljima.
Pensate ad un avvocato che passa parte del suo tempo agli incontri scolastici dei suoi figli a parlare con altri genitori.
Nije čudno što se tako osećamo, jer po navodima Agencije za zaštitu okoline, Amerikanci 90% svog vremena provode unutra.
Queste emozioni non stupiscono, perché secondo l'EPA, gli americani passano il 90 per cento del tempo in spazi chiusi.
Oni provode najviše vremena rehabilitujući gibone, ali moraju, takođe, da provode puno svog vremena u zaštiti područja od nelegalne seče drva koja se dešava na ovoj strani.
La maggior parte del tempo riabilitano i gibboni, ma devono anche dedicare molto tempo alla protezione dell'area dal disboscamento illegale.
Ovo je "L'Ospedale degli Innocenti", koju je 1419. sagradio Bruneleski, koji je bio jedan od najpoznatijih i najuticajnijih arhitekata svog vremena.
Questo è l'Ospedale degli Innocenti, costruito nel 1419 dal Brunelleschi, uno dei più famosi e influenti architetti della sua epoca.
Nekako je ispred svog vremena, kažu.
Dicono che è una sorta di precursore del suo tempo.
Na osnovu naše analize, timovi u ovakvim organizacijama troše između 40 i 80 procenata svog vremena gubeći vreme, ali radeći više i više, duže i duže, na sve manje vrednim aktivnostima.
Secondo le nostre analisi, le squadre in queste organizzazioni impegnano tra il 40 e l'80 per cento del loro tempo a sprecare il tempo, lavorando sempre più sodo e sempre di più su attività che hanno un valore sempre minore.
I trošimo mnogo svog vremena i energije u organizovanju naše moći da bismo tražili promenu sistema koji nisu stvoreni za nas.
E spendiamo tempo ed energie a organizzare il nostro potere per chiedere cambiamenti di sistemi che non sono stati fatti per noi.
Pošto su levaci manjina, levoruki i desnoruki takmičari provesšće najviše svog vremena upoznavajući i vežbajući protiv levaka.
Poiché i mancini sono una minoranza fin dall'inizio, tanto i contendenti destrorsi quanto quelli mancini passerano la maggior parte del tempo trovandosi davanti e allenandosi contro dei destrorsi.
Milenijumima ispred svog vremena, Platon je rezonovao i da su žene jednako u stanju da vladaju ovim uzornim gradom.
In anticipo di millenni, Platone sostenne che le donne potevano governare nella città ideale.
S verom sam klekao na oltar američkog sna, moleći se bogovima svog vremena: uspehu, novcu i moći.
Mi ero inginocchiato fedele all'altare del sogno americano, pregando gli dei del mio tempo: del successo, della ricchezza, e del potere.
Za početak, morate shvatiti da, da bih dobio ovakve poglede, većinu svog vremena provodim u visinama i obično sam na dizalici sa korpom ili na kranu.
Per cominciare, dovete capire che per avere visuali come queste, passo gran parte del tempo in alto, in genere su una gru a cestello o una normale gru.
Veoma je uspešan serijski preduzetnik koji provodi veoma mnogo svog vremena pomažući drugima.
È un imprenditore di successo che spende molto del suo tempo aiutando altre persone.
Obezbeđujući naročit sadržaj zapleta za instrumentalnu muziku, Vivaldi je bio generacijama ispred svog vremena.
Inserendo temi specifici per la musica strumentale, Vivaldi era avanti di generazioni rispetto al suo tempo.
A ako ste kao ja, onda ste u avionu dobar deo svog vremena, putujući na neko mesto.
E se siete come me, passate in aereo una buona parte del vostro tempo viaggiando verso luoghi diversi.
Pa, kada sam ovo radio na sebi, uvek sam dolazio do zaključka da oko 75% svog vremena provodim na relativno malom broju mesta.
Bene, quando ho ragionato in questi termini, sono sempre giunto alla conclusione che passo circa il 75 percento del mio tempo in un numero relativamente ristretto di posti.
I većinu svog vremena ne idem daleko od tog mesta, iako sam veliki putnik po svetu.
E non mi allontano mai troppo da questi luoghi per la maggior parte del tempo, anche se sono un gran viaggiatore.
A ovde je proveo većinu svog vremena.
E questo è dove ha trascorso la maggior parte del suo tempo.
Možemo zumirati ovde i odjednom vidimo gde je stvarno Pol proveo većinu svog vremena.
Possiamo zoommare qui e improvvisamente vedremo che possiamo vedere bene dove Paul ha trascorso la maggior parte del suo tempo.
Oni provedu većinu svog vremena sklapajući štapiće u rastuću strukturu
Trascorrono la maggior parte del tempo a disposizione assemblando gli spaghetti in strutture crescenti
Koliko nas ovde, kao TEDsteri u publici, provodi više svog vremena u donjoj polovini ove jednačine, u imeniocu?
Quanti di noi qui, membri di TED tra il pubblico, passano la maggior parte del tempo nella parte inferiore di questa equazione, nel denominatore?
Pre svog vremena svršiće se, i grana njegova neće zeleneti.
La sua fronda sarà tagliata prima del tempo e i suoi rami non rinverdiranno più
0.357666015625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?